• Kreyolicious.com - The Haitian-American Lifestyle, Culture and Arts Magazine
    • Home
    • About
    • Contact Us
    • Media Kit
    • Archives
    • Links
  • Interviews
  • Music
  • Books
  • Culture
  • Fashion & Beauty
  • Movies
    • test
  • People
  • Written by Kat Featured
    Dec
    5
    2011

    Haitian Music Jam, “Jenès”, by Kiko Tru Rasta

    Tweet

    You all know how I feel about the song “Mwen Bezwen Lanmou”, but for those of you who don’t, thou shall soon find out. The latest song from Kiko Tru Rasta, the artist behind the aforementioned song is “Jenès”, an ode to the street urchins of Haiti is set to a reggae beat with hip-hop inflections. It certainly could be an anthem for underprivileged kids in Haiti. They are robbed of the innocence and joy of a decent childhood, some being pulled out of school to go work in the streets to survive, while others do not attend school at all. The song explores child issues, as related to Haiti: child slavery, juvenile delinquency (“Men yo pa jwenn lanmou/Ki fè yo fristre”) and society’s apathy.

    Now statistics about the population in Haiti has indicated that more than 45% of the population are under the age of 21, and in the video for the song we see a young boy who looks like he’s about 13, peddling snacks in the streets, while in another smiley-faced little girls are walking in their plaid uniforms, and still yet another scene where children are cavorting on a stage jovially, signally that there is hope.

    You can view the Haze Sylvester-directed video below, as well as the lyrics written by Marc-Andrew Viard (Kiko Tru Rasta’s government name). The song, however brief, makes a lasting impression on the mind. We’ve done an English translation.

    Jenès la bezwen travay pou’l ka manje
    Anpil timoun yo nan lari lavi yo an danje
    Laplu pa de pitit malere tout domestike
    Men yo paka jwenn lanmou ki fè yo santi yo fristre

    Our young people need work to feed themselves
    All those kids in the street, their lives are at risk
    Majority of low-class kids working as child slaves
    They don’t get any love, making them pretty frustrated

    Adopte pou’n ede yo,
    Timoun yo pa la pou y’ap passe twal mouye yo,
    Yo pa la pou ap laver passe
    Si se yo ki demain fon fè imaginatyon yo marche(yo)
    Adopter poun ede yo

    Adopt them to rescue them
    Kids weren’t made to be waxing anybody’s floor
    They weren’t made to wash and iron
    These are the same ones that can do big things tomorrow
    Adopt them to help them

    Ke chak jou nap mache ak zam pou nou tuye yo
    Everyday we’re destroying them

    They’re the children of my country stop mistreat stop beat them as if it was time of Slavery mi sing [no need for a translation for this one!].

    Pwoteje si’n vle sove yo
    Timoun tankou odinateu tout sa yo wè pwograme nan sèvo yo
    E timoun ki sèvo? paka janm atenn nivo’l
    A koz li pran nan yon pi gwo komplo (woy).

    We have to protect them if we want to rescue them
    Children are like computers, everything they absorb gets programmed in their brains
    Children slaves will never reach their full potential
    Since they’re taking in by destructive things

    Pwoteje si’n vle sove yo
    Protect them if you want to rescue them
    Rasta children andan bel-air rive jus basin-zing (yo)
    Kenbe firm to the religion
    Because it was written

    Fire brimstone burn up all them heathens yo

    Bayo libete yo
    Voye yo lekol pou yo manyè eduke yo.
    Nou bezwen yon bagay poun leve chay diplom nan menn,
    Men pa gen travay a la mise mwen gen lakay(YO)
    Bayo libete yo
    Chak jou se pa de timoun k’ap trepase yo
    Nou bezwen yon pi bon garanti
    A yon pi bon avni pou demen pitit nou ka gen yon pi bon lavi. (YO)

    Free them
    Send them off to school to get educated
    We need a plan to get diplomas in their hands
    But there’s no jobs, gosh there’s a lot of problems at home
    We need a better way
    We need a better future so our children can lead better lives

    Image via HaitiXchange

    What do you think of this song? Be sure to share your thoughts, kreyolicious ones.

    And of course, support our Haitian artists. Connect with Kiko Tru Rasta on Facebook.

    Check out his channel on SoundCloud.

    Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
    posted in Music
    previous post: Haitian Music Jam: “Pa Gen Manti Nan Sa”, by Emeline Michel
    next post: Haitian Book Club: The Scorpion’s Claw by Myriam J.A. Chancy
    

    7 Comments to “Haitian Music Jam, “Jenès”, by Kiko Tru Rasta”

    1. Kendra Vanessa Fequiere says:
      December 5, 2011 at 10:16 am

      Honestly thought that this whole child slave issue was being placed under control with all these organizations in Haiti fighting for kid’s rights but if a song can help spread the word about this issue so much the better.

      Reply
    2. Since1992 says:
      December 5, 2011 at 10:22 am

      I really like the song and I like the fact that the video was done with all those grays. These kids’ lives are just that…GRAY! No bright colors for them. Poor babies.

      Reply
    3. Sharon Alcius-Moo Yen says:
      December 5, 2011 at 10:27 am

      nice song. nice message. poor kids.

      Reply
    4. KreyolGal says:
      December 5, 2011 at 10:37 am

      I visited the Kiko Soundcloud channel and did you know that in his avatar he has like a half-smoked blunt hanging from his mouth. Now for someone who’s singing about kid issues I felt that was kind of self-contradictory. You have young fans looking at you. Like in the video they seem thrilled to be in your company. I wonder if they had had a look at your blunt. Is that what you want to project Mr. Kiko?

      Reply
      • kiko tru rasta says:
        January 9, 2012 at 9:44 pm

        Thank you for the comment, I’ll take the best from it, even if I personally think smoking has nothing to do with the reality of the messages, the reality of what we are going through as a nation. And who can tell for sure what is being smoked? Lol ha ha ha. On a more serious note, let’s look into what affects the human race, the so-called blunt, alcohol, cigarettes, hard drugs… that shall be a debate. However, I do take your comment and will grow thanks to it!
        blesses

        Reply
    5. C. Harold Desrosiers says:
      December 5, 2011 at 1:17 pm

      I wonder if there is a Ministry just for kids or something like the equivalent of Childrens and Family’s. My hunch tells me they probably don’t. They should make shelters for these kids.

      Reply
    6. Erica says:
      June 23, 2012 at 11:45 am

      Hi kiko,

      It’s Erica Kat’s friend. I literally and across this page and was shocked. I am so proud of you and see that you are doing well! I’ve always loved your music and am happy to see that you have grown as an artist.

      Keep it up and tell Kat I said hi.

      Love Erica

      Reply

    Leave A Comment

    • You can change your comment avatar at Gravatar.com.
    • Like us on Facebook. Connect with us on Twitter.
    • Using this site means you agree and will adhere to all rules, terms, and policies.
    Click here to cancel reply.

    previous post: Haitian Music Jam: “Pa Gen Manti Nan Sa”, by Emeline Michel
    next post: Haitian Book Club: The Scorpion’s Claw by Myriam J.A. Chancy
      • TwitterFacebookRSSEmail
      • Tags

        Alan Cave Books Chapo Ba Cuisine Culture Ded Kra-Z Duvalier Education Emeline Michel Emerante de Pradine Fashion & Style Featured Friends of Haiti Haitian art Haiti Decades Series Haiti History 101 Haiti Tourism Interviews Movie Movies Music Princess Eud
      • Advertisement

    • The Haitian-American Lifestyle, Culture and Arts Magazine
      Zillz Designed it
    • Powered by WordPress