Kreyolicious.com - The Haitian-American Lifestyle, Culture and Arts Magazine

Written by Kat

20 Most Romantic Haitian Music Love Songs to Serenade Your Significant Other (Or Yourself)

MistyJean-updo
There’s that one person in your life who you cherish like no other.

That one person, who, if you woke up one day and found out that they hadn’t seen the new day—the news would totally devastate you. Take out some time to listen to the songs below. Surely, there is one that is appropriate to dedicate to that individual. Don’t waste anytime, don’t wait for a special day. Just tell them how you feel. Pa pè. Don’t be wont (Kreyol wont).

Perhaps that special person hasn’t arrived in your life as of yet? Well, serenade yourself then. Mè wi! Love yourself, while you wait for the appropriate moment for that special someone to come into your life.

One of the songs selected below is “Chante Lanmou”. That we have so little time in our life span, is the whole theme of the song. We should love and sing love everyday. Listening to this song, one truly doesn’t know where to begin to eulogizing its beauty. Is it in the beautiful, lyrical-caliber lyrics: “La vi pa bon pou ti moun peyi Dessalines [Things aren’t good for the little children of Dessalines’ country] or its roots-jazzy melody that is most appealing to the ear? Now, that’s what is called a love song!

Now, those are just the fellas. The ladies sing their heart out too. There’s Misty Jean (pictured to the left) and her zouk-inflected ballad “Plus Près de Toi” [Closer to You] and there’s Emeline Michel who counts the pleasures of love, and finally Tifane, outlining the pitter-patter, oh so lovely emotions that love inspires.

T-Vice’s “Toi et Moi” makes it fully evident that love does not always come easy. There will be naysayers, and skeptics. But if the pleasures of love must be put into the spotlight, so must the pains and agonies that love provokes, such as in the song “Destine” (Kdans). A man takes his girl to the airport. Unbeknownst to him, the aircraft is set to be attacked by terrorists! The singer Jude Jean is truly talented and his low-key voice extremely powerful, and the song, credited to a songwriter by the name of Carl-Henri Desmornes, has a theme rarely explored in Haitian music (that I’ve listened to at least).

And what about Alan Cave’s “Se Pa Pou Dat” [It’s About Time] that celebrates childhood love coming full circle? In “Si m te Gen Zèl”, Mika Benjamin sings about climbing clouds and going to pluck off stars. According to information gotten from NASA’s website, we are several light years away from the closest cluster of stars, so that would be some journey to go and keyi zetwal nan syèl, as Mika puts it. Oh, the lengths we go for love!

Each of these songs are special in their own way. Do you remember where you were when you first came across some of these songs? Or the first time you discovered some of these artists?

Now Kreyolicious boys and girls, it’s time to sit back, relax just a tad bit, and serenade!
And without further ado, and in no particular order, other than the order of meaningfulness to your lacerated little heart, here is the list.

1.
Song: “Chante Lanmou”
Group/Artist: Zekle
Year of Release: Er…circa 1980s
Unforgettable Line: “Men lanmou yo pran rasinn/Karès ap fè mizè tankou zigoulin…/Bel pawòl ki ka efase move jou[But their love grew profoundly/Hugs and kisses make sad times fade like a river stream/Sweet words that make bad moments not matter]

2.
Song: “Pouki Lanmou”
Group/Artist: Ayenn
Year of Release: 2004
Unforgettable Line: “Santiman nan fò kè nou/Tou lespwa bare/Pouki lanmou/Souri jodi lapènn demen [Emotions deep in our hearts/All hope blocks/Why love/Brings a smile today/Plenty of Pain the next]

3.
Song: “Se pa Pou Dat”
Group/Artist: Alan Cave
Year of Release: 1999
Unforgettable: “Depi nou tou piti/Se ou menm men te chwazi…Tanpri, tanpri, retire mwen nan lapli” [I chose you/Since we were little/Oh, please rescue me from the rain]

4.
Song: “Back to Back”
Group/Artist: Krezi
Year of Release: 2006
Unforgettable Line: “Yo te mèt di mwen fou/I don’t give a damn baby [Let them say I’m crazy]

5.
Song: “Kriye Chante”
Group/Artist: Jacques Sauveur Jean
Year of Release: Circa 1980s
Unforgettable Line: “Ou fèm sote, ou fè-m vole, menm jan ak papiyon sou flè” [You make me jolt, you make me fly/Like some butterfly on flower buds] Wouch!

6.
Song: “Avè w”
Group/Artist: Daan Junior
Year of Release: 2003
Unforgettable Line: “Mwen sanlè pèdi tèt mwen” [I’m this close to losing my mind]

7.
Song: “Si’m Te Gen Zèl
Group/Artist: Mika Benjamin
Year of Release: 2005
Unforgettable Line: “Si m te gen zèl tankou yon swazo mwen ta vole/keyi zetwal nan syèl” [If I had wings/Like some bird/Pluck some stars up from the sky]

8.
Song: “Fè’m Kado w”
Group/Artist: Carimi
Year of Release: 2009
Unforgettable Line: “Map kouvri’w avèk zetwal/Lalin gen pou li jalou” [I’m going to cover you with so many stars, the moon is going to hate]

9.
Song: “Yon Jou Ma Merite’l”
Group/Artist: Fabrice Fombrun
Year of Release: 2010
Unforgettable Line: “Tanpri, di mwen si li ekzite/Fè mwen konnen si li ekzite/Fè’m konnen ki bò li kache” [Please, is she really out there/Does she actually exists/Let me know where she is]
No video available.

10.
Song: “Ou Se”
Group/Artist: Zin
Year of Release: Circa 1980s-1990s
Unforgettable Line: “Tout san kò mwen ap bouyi/Chak lè ke mwen sonje ou…Tankou pil foumi/ki anvayi yon galeri” [My blood boils all up in my veins/Every time I think of you]

11.
Song: “Pa Tann”
Group/Artist: Regi Toussaint
Year of Release: 2011
Unforgettable Line: “Mwen chaje defo/Sa mwen advwe’w/Men mwen espere wa p aksepte’m jan mwen vle/Pa Tann/Tout ti tandrès ou ka banmwen, ban mwen yo” [I’m far from perfect/I’m telling you straight up/But I’ll hope you’ll take me in spite of all my faults]

12.
Song: “Sesame”
Group/Artist: Kompa Kreyol
Year of Release: 2005
Unforgettable Line: “Yo rele m Ali Baba/Trezò kache map chache volè” [Folks call me Ali Baba/They swear I’m looking for hidden treasure]

13.
Song: “Kouri Dèyè”
Group/Artist: Krezi
Year of Release: 2010
Unforgettable Line: “Pou ki nou vle sakrifye nou/Pou yon moun ki pa menm wè si nou la [Tell me why are we always so willing to sacrifice ourselves for someone/Who doesn’t even know we exist]

14.
Song: “Se Kòmsi”
Group/Artist: Tifane
Year of Release: 2005
Unforgettable Line: “Se kòmsi/Li se ekzajteman tout sa mwen bezwen”[It’s almost as if he’s exactly all that I need]

15.
Song: “Kachiman”
Group/Artist: Belo
Year of Release: 2010
Unforgettable Line: “Cheri/Ou bèl, bèl/Ou sanble ou dous kon kachiman [Baby/You’re beautiful/You look like you’re as sweet as custard apple]

16.
Song: “Plus Près de Moi”
Group/Artist: Misty Jean
Year of Release: 2005
Unforgettable Line: “Di m ki jan pou’m jere dezi sa ki riske boulvèse nan san mwen/Destalize’m” [Tell me how to control this desire that’s tormenting me/Makin’ me unstable]
Video not available for this song, but an alternative video shows below:

17.
Song: “Pa Gen Manti Nan Sa”
Group/Artist: Emeline Michel
Year of Release: Circa 1980s-1990s
Unforgettable Line: “Chak moun bezwen yon moun” [Everybody needs somebody] You said it sister! Simple and true.

18.
Song: “Toi et moi”
Group/Artist: T-Vice
Year of Release: 2009
Unforgettable Line: “Zanmi mèt pa vle/Fanmi mèt fache/Men cheri nou pap kraze [Friends can be against us/Family members can get mad all they want/We’re not breaking up]

19.
Song: “Obsede”
Group/Artist: Harmonik
Year of Release: 2009
Unforgettable Line: “Dlo no je mwen pa sispan koule/Sou mose papye ma pe konpoze” [Tears won’t stop flowing down my eyes/On this paper I’m writing on]

20.
Song: “Destiné”
Group/Artist: K-Dans
Year of Release: 2004
Unforgettable Line: “Chak moun gen yon destine” [Everybody had their own fate]

Do you like any of these Haitian music love jams? Or do you have one of your own that you’d like to share? Sound off, below!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...


8 Comments to “20 Most Romantic Haitian Music Love Songs to Serenade Your Significant Other (Or Yourself)”

  1. Momo says:

    Great list, Kat!!!

  2. Pierre F. Lherisson says:

    Haiti has a rich and expressive musical repertoire of African and European rhythms and styles but very little is known about the Haitian music outside Haiti, its heterogeneous diaspora and some dedicated Ethnomusicologists. This anomaly will disappears when the lyrics will be translated into other languages. We need also smarter marketing strategy.
    “If we Haitian are willing to export our music on a global scale, it would be a good idea to translate the lyrics in two or more languages to entice potential buyers that like the music but does not understand the lyrics. Target languages will be (Ayisyen, English, Spanish, French, and Portuguese-Brazilian)
    Haiti has many talented musicians despite the fact that most of them never attended music school. Music school will not make a person a talented musician but it will maximize the person potential as a musician. Therefore, it is imperative that we have good music teachers in our schools and at least a good music schools in each of our ten Departments.

  3. […] That one person, who, if you woke up one day and found out that they hadn’t seen the new day—the news would totally devastate you. Take out some time to listen to the songs below. Surely, there is one that is appropriate to dedicate to that individual. Don’t waste anytime, don’t wait for a special day. Just tell them how you feel. Pa pè. Don’t be wont (Kreyol wont). :: Kreyolicious.com […]

  4. Nadève says:

    Great post idea, Kat! Some of these took me way back! I really don’t think Haitian music needs to be translated to make an impact, Pierre. Music is universal because it relies on more than just lyrics to touch people.

  5. Brenda says:

    Love this! Great post Kat.

  6. ssiah prudent says:

    whooosh bon bay wi… mizik sa pale ave’m.. Fe’m santi’m byen. Depi ke’w tris ou met koute ke’m mizik tankou sa yo pou mete’w alezzzz

  7. […] better way to show our appreciation than to come up with a song playlist with some of the most touching lyrics about that special lady! There are some songs I’ve […]

  8. […] “Toi et Moi” (You and Me)—the track Duret refers to—is an uptempo ballad, whose frenetic beat matched the tumultuous love story line of the song. […]

Leave A Comment